☆ 음악속으로../일반곡, 재즈

[스크랩] Gilbert O`Sullivan - Alone Again

최심향 2010. 1. 12. 16:26

 

 

* Alone Again *

 

 

In a little while from now
If I'm not feeling any less sour
I promise myself to treat myself
And visit a nearby tower
And climbing to the top
Will throw myself off

또 홀로 된 거야
조금 후에 이 참담한 기분이
나아지지 않는다면,
난 근처의 탑에 가서
그 꼭대기에 올라가,
내 몸을 던져버릴거야.

In an effort to make it clear
To whoever what it's like
When you're shattered

산산이 부서져버린 게
어떤 기분인지 모든 사람들에게
확실히 알려주기 위해...

Left standing in the lurch at a church
Where people saying
"My God, that's tough
She's stood him up"
No point in us remaining
We may as well go home
As I did on my own
Alone again, naturally

곤경에 빠져 교회에 남아
홀로 서 있으면 사람들이 말하지.
"저런, 안됐군.
여자한테 바람 맞았군"
남아 있어봤자 아무 의미 없어.
차라리 집으로 돌아가는 게 낫겠어
나 혼자 그랬던 것처럼.
당연하다는 듯이 또 홀로...

To think that only yesterday
I was cheerful, bright and gay
Looking forward to
Wouldn't do the role I was about to play
But as if to knock me down

어제까지만 해도 내가
활발하고 즐거웠다는 걸 생각하니
앞날을 내다 보아 봤자
내가 하려 했던 역할을
해낼 수 없을 것 같아.

Reality came around
And without so much,
As a mere touch.. Cut me into little pieces
Leaving me to doubt

하지만, 날 쓰러뜨릴 것처럼
현실은 내 주위에 다가와
많은 힘을 가하지 않고 그저 살짝 스쳐갔는데도
날 산산이 부숴놓고 날 의구심 속에 남겨 두고 가버렸어

Talk about God and His mercy
Or if He really does exist
Why did He desert me.. In my hour of need
I truly am indeed Alone again, naturally

하느님? 은총이라구?
만약 정말 신이 존재한다면
왜 곤궁한 때에 날 버리는 거야.
난 다시 정말로 혼자야.. 그게 당연하다는 듯이

It seems to me
That there are more hearts
Broken in the world
That can't be mended
Left unattended
What do we do?
What do we do?

치유할 수 없는 이 세상에서
상처받은 사람들이
더 있을 거야.
보살핌도 받지 못하고
내버려둔 채...
우린 뭘 해야 하나?
어떻게 해야 하나?

Alone again, naturally
Now looking back over the years
And whatever else that appears
I remember I cried
When my father died
Never wishing to hide the tears

당연하다는 듯이, 또 혼자야.
이제 지난 세월과
무엇이든 떠오르는 것을 돌이켜 보니,
아버지가 돌아가셨을 때
울었던 게 생각나.
눈물을 감출 생각도 하지 않고...

And at sixty-five years old
My mother, God rest her soul,
Couldn't understand
Why the only man she had ever loved
Had been taken

그리고 내 어머니가 65세가 되셨을 때,
신께서 어머니의 영혼을 편히 해주시기를
당신이 사랑하시던 유일한 남자인
아버지를 왜 떠나보내야 하는지
이해하실 수 없었지.

Leaving her to start
With a heart so badly broken
Despite encouragement from me
No words were ever spoken
And when she passed away
I cried and cried all day
Alone again, naturally
Alone again, naturally

몹시도 상처받은 가슴으로
다시 삶을 시작하도록 남겨둔 채...
나의 위로에도 불구하고
그 후로 아무런 말씀도 하시지 않았어.
어머니가 돌아가셨을 때
난 하루종일 울고 울었어
또 홀로 된거야.
그게 당연한 것처럼, 또다시 나 홀로..

 

 

 

 

In a little while from now
If I'm not feeling any less sour
I promise myself to treat myself
And visit a nearby tower
And climbing to the top
Will throw myself off
In an effort to make it clear
To whoever what it's like
When you're shattered
Left standing in the lurch at a church
Where people saying
"My God, that's tough
She's stood him up"
No point in us remaining
We may as well go home
As I did on my own
Alone again, naturally

To think that only yesterday
I was cheerful, bright and gay
Looking forward to
Wouldn't do the role I was about to play
But as if to knock me down
Reality came around
And without so much,
As a mere touch
Cut me into little pieces
Leaving me to doubt
Talk about God and His mercy
Or if He really does exist
Why did He desert me
In my hour of need
I truly am indeed Alone again,
naturally

It seems to me
That there are more hearts
Broken in the world
That can't be mended
Left unattended
What do we do?
What do we do?

Alone again, naturally
Now looking back over the years
And whatever else that appears
I remember I cried
When my father died
Never wishing to hide the tears

And at sixty-five years old
My mother, God rest her soul,
Couldn't understand
Why the only man she had ever loved
Had been taken
Leaving her to start
With a heart so badly broken
Despite encouragement from me
No words were ever spoken
And when she passed away
I cried and cried all day
Alone again, naturally
Alone again, naturally


그게 당연한 것처럼(또다시 나 홀로)

또 홀로 된 거야
조금 후에 이 참담한 기분이
나아지지 않는다면,
난 근처의 탑에 가서
그 꼭대기에 올라가,
내 몸을 던져버릴거야.
산산이 부서져버린 게
어떤 기분인지 모든 사람들에게
확실히 알려주기 위해...
곤경에 빠져 교회에 남아
홀로 서 있으면
사람들이 말하지.
"저런, 안됐군.
여자한테 바람 맞았군"
남아 있어봤자 아무 의미 없어.
차라리 집으로 돌아가는 게 낫겠어
나 혼자 그랬던 것처럼.
당연하다는 듯이 또 홀로...

어제까지만 해도 내가
활발하고 즐거웠다는 걸 생각하니
앞날을 내다 보아 봤자
내가 하려 했던 역할을
해낼 수 없을 것 같아.
하지만, 날 쓰러뜨릴 것처럼
현실은 내 주위에 다가와
많은 힘을 가하지 않고
그저 살짝 스쳐갔는데도
날 산산이 부숴놓고
날 의구심 속에 남겨 두고 가버렸어
하느님? 은총이라구?
만약 정말 신이 존재한다면
왜 곤궁한 때에 날 버리는 거야.
난 다시 정말로 혼자야.
그게 당연하다는 듯이...

치유할 수 없는 이 세상에서
상처받은 사람들이
더 있을 거야.
보살핌도 받지 못하고
내버려둔 채...
우린 뭘 해야 하나?
어떻게 해야 하나?

당연하다는 듯이, 또 혼자야.
이제 지난 세월과
무엇이든 떠오르는 것을 돌이켜 보니,
아버지가 돌아가셨을 때
울었던 게 생각나.
눈물을 감출 생각도 하지 않고...

그리고 내 어머니가 65세가 되셨을 때,
(신께서 어머니의 영혼을 편히 해주시기를)
당신이 사랑하시던 유일한 남자인
아버지를 왜 떠나보내야 하는지
이해하실 수 없었지.
몹시도 상처받은 가슴으로
다시 삶을 시작하도록 남겨둔 채...
나의 위로에도 불구하고
그 후로 아무런 말씀도 하시지 않았어.
어머니가 돌아가셨을 때
난 하루종일 울고 울었어
또 홀로 된거야.
그게 당연한 것처럼, 또다시 나 홀로...

출처
http://jordan77.hihome.com/JSPOP/Lyrics/GilbertOSullivan_AloneAgain.html

 

 

 

내용 추가 : 첫 해석에 약간의 이의를 제기합니다. "곤경에 처해 교회에 남아있어봤자 사람들은 "저런, 안됐군. 여자에게 바람을 맞았군" 이라는 말만 하겠지.(교회에 있어봤자) 아무런 의미가 없어. 내 스스로가 그랬던 것처럼 우리는 차라리(교회에 있는 것보다) 집으로 가는 것이 낫겠군."이라고 해석하는 것이 더 매끄러울 듯 합니다.^^ 그리고 두번째 단락에서 "생각했었는데 앞으로는 할수 없을 것 같다~"라고 해석하는 것이 매끄럽겠구요. 네번째 단락에서 "지난 일을 회상해보니 까마득히 잊고있던 기억이 떠올라. 아버지가 돌아가셨을 때 흐르는 눈물을 감추지도 않고 울던 기억이..." 라고 하면 훨씬 매끄럽겠네요.

 

 

 

Within a little while from now
  If I'm not feeling any less sour
  I promise myself to treat myself
  And visit a nearby tower

And climbing to the top
  Will throw myself off
  In an effort to make it clear to who
  Ever what it's like when you're shattered

  Left standing in the lurch by the church
  Where people saying
  My god, that's tough she's tored him up
  No point in us remaining

 You may as well go home
  Cause I did on my own
  Alone again naturally
   To think that only yesterday
  I was cheerful, bright and gay
  Looking forward to wouldn't do
  The role I was about to play

 But as if to knock me down
  Reality came around
  And without so much as a mere touch
  Cut me into little peaces

Leaving me to doubt
  About god and his mercy
  Or if he really does exist
  Why did he desert me

And in my hour of need
  I truly am indeed
  Alone again naturally
   It seems to me that there are more hearts
  Broken in the world that can't be mended
  Left unattended
  What do we do, what do we do
   And looking back over the years
  When everyone stands and fears
  I remember I cried when my father died
  Never wishing to dry the tears

  At sixty-five years old
  My mother god rest her soul
  Couldn't understand, why the only man
  She had ever loved had been taken

 Leaving her to stop
  With the a heart so badly broken
  Despite encouragement from me
  No words were ever spoken

 And when she passed away
  I cried and cried all day 
  Alone again naturally
  Alone again naturally

 

 

 

 

 

가사 출처 : 네이버지식인

 

출처 : ...
글쓴이 : 김치치즈 원글보기
메모 :