[스크랩] Richard Marx Live - Now and Forever? 감상/가사해석
이노래를 들으며 아침을 시작할때가 많았다.
잔잔한 느낌의 마음을 온화하게 만든다....
Richard Marx - Now and forever
Whenever I'm weary
from the battles that rage in my head
You make sense of madness
when my sanity
hangs by a thread
I lose my way but
still you seem to understand
Now and forever
I will be your man
Sometimes I just hold you
too caught up in me to see
I'm holding a fortune
that heaven has given to me
I'll try to show you
each and every way I can
Now and forever
I will be your man
Now I can rest my worries
and always be sure
That I won't be alone anymore
If I'd only known you were there
all the time, all this time
Until the day the ocean
doesn't touch the sand
Now and forever
I will be your man
머릿속을 온통 뒤흔드는 혼란에 탈진해 버릴 때 마다
그대는 내 맘을 어루만져 줍니다.
정신이 실오라기 끝에 매달린 듯 위태롭고
나는 어찌할 바를 몰라할 때도
그대는 여전히 나를 이해해 주는군요.
지금, 그리고 영원히
난 그대의 남자로 남으렵니다.
가끔은 내 안의 깊이 빠져들어 아무것도 보지 못하고 그대를 안고 있지만
나는 하늘이 내려준 행운을 안고 있는 거예요.
내 모든 힘을 다해 그대에게 보여드리겠어요.
지금, 그리고 영원히
난 그대의 남자로 남으렵니다.
이제 난 나의 근심을 접어둘 수 있어요.
그리고 항상 확신해요 더 이상 외롭지 않다는 것을
그대 언제나 거기에 있다는 것을 알고만 있다면요.
항상말이예요.
항상
바다의 몸부림이 모래 위에 닿지 않을 그 날까지
지금, 그리고 영원히 나는 그대의 남자로 남으렵니다.
지금, 그리고 영원히 나는 그대의 남자로 남으렵니다.
<단어 및 어구해설>
*weary :지진,싫증이 난
*rage : 격분,맹렬, 격노하다,거세지다
*sanity: 제정신,온전한 정신
*hangs by a thread: 위태로운
*lose my way:길을 잃은,방황하는
*still: 그럼에도 불구하고,그래도,더욱
*caught up: 말려들다,걸려 들다
*fortune: 부,재산,운수,운명
*each and every: 어느--이나,하나도 빠짐없이.--way I can: 내가 할 수 있는 한
*be sure: --을 확신하다
*Until the day the ocean doesn't touch the sand:
모래위로 파도가 밀려오지 않을 때는 세상의 끝을 의미. 즉 영원히...
Richard Marx Live - Now and Forever